万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

The Selected Lyric Poetry Of Maksym Rylsky电子书

售       价:¥

0人正在读 | 0人评论 9.8

作       者:Maksym Rylsky

出  版  社:Glagoslav Publications B.V.

出版时间:2018-01-01

字       数:8.6万

所属分类: 进口书 > 外文原版书 > 教育/学习

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
Maksym Rylsky (1895-1964) is one of the most outstanding Ukrainian poets of the the 20th century and master of the genres of the modern sonnet and the long narrative poem. He was closely associated with the Neoclassicist group of Ukrainian poets, who employed traditional poetic forms with rhyme and meter, wrote in a clear and accessible contemporary idiom, and often referenced Ancient Greek and Roman mythology as well as numerous other authors from world literature in their poetry. Rylsky was also a prolific translator from English, French, German, and Polish as well as a folklore and literary scholar, who worked most of the earlier part of his life as a teacher of philology. He published his first book of poetry at the precocious age of fifteen—On White Islands in 1910. His other early books of poetry include The Edge of the Forest: Idylls (1918), Under Autumn Stars (1918), The Blue Distance (1922), Long Poems (1924), Through a Storm and Snow (1925), Beneath Autumn Stars (1926), Thirteenth Spring (1926), Where Roads Meet (1929), and Echo and Re-echo (1929). Rylsky gained considerable popularity among the Ukrainian reading public for his neo-romantic contemplative musings and intimate lyrical poetry that focused on love, life and nature. While his poetry was completely apolitical, at the end of the Ukrainian cultural renaissance in the 1920s that was crushed by Stalin, Rylsky was sternly rebuked in the state-controlled press for focusing on the personal and not writing in service to the state. In 1931 the Soviet secret police, the NKVD, arrested and publicly humiliated him. He was released in 1932 after he agreed to write in the style of socialist realism and was one of the few prominent Ukrainian writers to survive the Stalinist purges of the 1930s. During the wartime period he wrote two masterful long poems that deviated from socialist realism—“Thirst” (1942) and “Journey to Youth” (1941-4), for which he was again publicly chastised. In 1942 he became Director of the Institute of Fine Arts, Folklore and Ethnography in Kyiv, a post that he held until his death in 1964. The Institute now bears his name. He published some 30 collections of original poetry during his lifetime as well as numerous translations and scholarly works. By 1974 almost five million copies of his works in the original or in translation had appeared in the USSR. In his last two books—In the Shadow of the Lark (1961) and Winter Notes (1964) published during The Thaw, a period of relaxed censorship during the reign of Nikita Khrushchev, Rylsky’s poetic voice returned to the stature of his early poetry. This selected works edition includes poetry from virtually all of Rylsky’s early collections of poetry, with selection primarily based on esthetic principles; the powerful long poem “Thirst,” penned during the darkest days of World War II for Ukraine; and other poems from various periods of his life. Translated by Michael M. Naydan. With a guest introduction by Maria Zubrytska
目录展开

Copyright

ACKNOWLEDGMENTS

BETWEEN THE LYRIC AND IDEOLOGY: THE DUALITY OF MAKSYM RYLSKY’S POETIC WORLD

TRANSLATOR’S INTRODUCTION

I. ON WHITE ISLANDS (1910)

A SLEEPLESS NIGHT

As the pink evening descends onto the earth…

ON WHITE ISLANDS

II. BENEATH THE AUTUMN STARS, I (1918)

I wait for a word from you…

These apples have ripened so prematurely…

THE LAST

Who painted broad-leafed chestnut trees…

In solitude I leaf through…

Ridiculed by myself…

I don’t know whether it’s love or not…

Lights. A rowdy evening...

THE VOICE OF POISON

A WINTRY PANE

TO MY LEONORA

Like a kiss through a veil…

Shadows are shifting along the valley…

The café is empty. The minions are murmuring…

In a deep remote spot…

How sweet it is in midnight silence…

Love nature not like a symbol

III. BENEATH THE AUTUMN STARS, II (1926)

Dew has settled onto the white buckwheat

Summer stopped on the doorstep…

Snow fell silently and evenly…

In the spring we used to ride to the field…

The field blackens... Clouds pass…

The lilacs are blooming, the orchard turning white…

Like Odysseus, wearied by wandering…

The apples ripened, the apples are red…

The rain has ended. The azure is clearing…

There is a name, a woman’s, soft and clear…

BLACK ROSES

MUSIC

Outside the walls the cold night is blowing…

It is not the clear-eyed image of Beatrice…

Frost! You are the soul of a Parnassian singer…

From your voice it’s fragrant and wafts

When everything in life’s haze…

Green shadows flashed along your soul…

Eternity writes its unfinished folio…

Let the cold, web-footed snow fall…

The tomatoes are already turning red…

IV. THE BLUE DISTANCE (1922)

THE BLUE DISTANCE

SILENCE

In the mountains among the stone and snows…

SONNET OF BOREDOM AND HOPE

THE PHANTASMAGORIC BRIG

A veranda, grapes, the humming of bees in white…

Once again the road and splashes under the wheels…

An unknown guest…

Tristan saddles his horse…

Once again I am riding on a wood-slat cart…

SAPPHO TO APHRODITE

NIETSCHE

HEINE

SHAKESPEARE

BAUDELAIRE

Fragrant roses adorned our wedding bed…

In the warm days of grape harvesting…

V. THE THIRTEENTH SPRING (1926)

In thickets where you find only the paths of animals...

The hoofprints have been covered in gray smoke…

To circle in the golden air…

I will never forget you…

For the entire day shacked in cauldrons…

THE WINDOWS SPEAK

VI. THROUGH A STORM AND SNOW (1925)

RAIN

In the moldy and sour everyday…

Autumn began to smell of withered tobacco…

Again the same Sphinx, waiting again for riddles…

You walked on a bridge…

Winter lay down. Covering the roads…

This new age Mykula will give the earth...

VII. WHERE ROADS MEET (1929)

Some build temples for the gods...

HUMANITY

THE POPLAR

THE KISS

VIII. THE SOUND AND ECHO (1929)

Flocks run, horses neigh, a heavy bull…

DROUGHT

THE BEGINNING OF A LEGEND

IX. PUBLISHED OUTSIDE OF COLLECTIONS

The city shines in lights…

A VILLAGE SONNET

THE FLYING BOAT

TO MYKOLA ZEROV

Monotonous days pass...

PROMETHEUS

MEDITATION

A BEAM OF LIGHT

THE SCARLET EVENING BURNS LOW

X. THIRST (1942)

THIRST

THE FIRST VOICE

THE SECOND VOICE

THE THIRD VOICE

FIRST SILHOUETTE

SECOND SILHOUETTE

SILHOUETTES

A VOICE

BREATH OF THE STORM

A FAIRY TALE

THE DREAM OR NOT A DREAM

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部