万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

英语中级口译证书考试:中级口译教程(第4版)电子书

为适应时代要求,帮助考生更好地准备和顺利通过上海市英语中级口译资格证书考试,上海外语教育出版社推出“英语中级口译资格证书考试”系列教程第四版。修订后的教材一步拓展了教材范围,更加注重内容的新颖性和应用性。同时,该套教材适应社会需求,强调理论与实践的有机融合。这套教材的2014年修订版具有很强的针对性和实用性,不仅对希望通过参加培训、考试获得“上海英语中级口译证书”的读者十分有用,对于提高英语学习者的口译水平、综合能力和整体素质等也大有裨益。 ★ 英语中级口译资格证书考试指定用书:*权威、使用*广泛; ★ 著名高校专门从事口译教学的专家学者联袂编写:包含口译、翻译、听力、口语、阅读五门课程; ★ 为越来越多的高校和学生所青睐的高级英语课程教材:前三版发行总印数超过250万册; ★ 第四版大幅度修订,精益求精:大量更新内容,充实热话题,拓展选材范围,注重选材时效。       《中级口译教程》第四版按照“经典性与时代性相结合”、“典型性与广泛性相结合”、“典雅型和通用性相结合”、“真实性和参阅性相结合”的编写原则,对第三版行了较大幅度的修订。新版《中级口译教程》依据口译工作的特和范围,对原教材内容行了更新、充实、调整和补缺,对语言文辞作了修饰、匡正和校勘,使之更符合时代的变化以及教学的需求。

售       价:¥

纸质售价:¥25.70购买纸书

307人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:梅德明

出  版  社:上海外语教育出版社

出版时间:2014-02-01

字       数:1738

所属分类: 教育 > 外语 > 英文教辅

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
口译教材应该反映火热的社会生活,口译教材应该是社会发展的记录,也应该随着社会的变化而及时修订。《上海外语口译证书培训与考试系列丛书·英语中级口译证书考试:中级口译教程(第4版)》按照“经典性与时代性相结合”、“典型性与广泛性相结合”、“典雅性和通用性相结合”、“真实性和参阅性相结合”的编写原则,对第三版行了较大幅度的修订。新版《中级口译教程》依据口译工作的特和范围,对原教材内容行了更新、充实、调整和补缺,对语言文辞作了修饰、匡正和校勘,使之更符合时代的变化以及教学的需求。<br/>【推荐语】<br/>◆上海外语口译证书考试指定用书:top早、top具指南性、使用top广泛 ◆著名高校专门从事口译教学的专家学者联袂编写:中级、高级考试系列包含口译、翻译、听力、口语、阅读五门课程;基础能力考试系列包含口 译、口语、听力三门课程 ◆ 为越来越多的口译学习者和高校学生所青睐:整个系列所有版次发行量超过400万册<br/>
目录展开

书名页

版权页

编者的话

使用说明

目录

第一部分:口译概论Part One:An Overview of Interpretation

一、口译历史The Development of Interpretation

二、口译定义The Definition of Interpretation

三、口译特点The Characteristics of Interpretation

四、口译标准The Criteria of Interpretation

五、口译过程The Process of Interpretation

六、口译类型The Categorical Classification of Interpretation

七、口译模式A Tripartite Model of Interpretation

八、译员素质 Interpreter Qualification Requirements

九、口译培训 Interpreter Training

十、口译研究Research in Interpretation and Interpreting

第二部分:培训教程Part Two:A Training Course

第一单元:口译技巧Unit 1:Introducing Skills in Interpreting

第二单元:接待口译Unit 2:Interpreting for Reception Service

第三单元:会谈口译Unit 3:Interpreting Conversations

第四单元:访谈口译Unit 4:Interpreting Interviews

第五单元:礼仪性口译(英译汉)Unit 5:Interpreting Ceremonial Speeches(English-Chinese Interpretation)

第六单元:礼仪性口译(汉译英)Unit 6:Interpreting Ceremonial Speeches(Chinese-English Interpretation)

第七单元:介绍性口译(英译汉)Unit 7:Interpreting Infomative Speeches(English-Chinese Interpretation)

第八单元:介绍性口译(汉译英)Unit 8:Interpreting Informative Speeches(Chinese-English Interpretation)

第九单元:说服性口译(英译汉)Uhit 9:Interpreting Persuasive Speeches(English-Chinese Interpretation)

第十单元:说服性口译(汉译英)Unit 10:Interpreting Persuasive Speeches(Chinese-English Interpretation)

第十一单元:学术性口译(英译汉)Unit 11:Interpreting Academic Speeches(English-Chinese Interpretation)

第十二单元:学术性口译(汉译英)Unit 12:Interpreting Academic Speeches(Chinese-English Interpretation)

第十三单元:商务性口译(英译汉)Unit 13:Interpreting Business Speeches(English-Chinese Interpretation)

第十四单元:商务性口译(汉译英)Uhit 14:Interpreting Business Speeches(Chinese-English Interpretation)

第十五单元:科普性口译(英译汉)Uhit 15:Interpreting Popular Science Speeches(English-Chinese Interpretation)

第十六单元:科普性口译(汉译类)Unit 16:Interpreting Popular Science Speeches(Chinese-English Interpretation)

第三部分:口译测试Part Three :Interpretation Test in Brief

口译测试概要与实践Interpretation Test:Essentials and Practice

后记:译道与译德

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部