您可能会感兴趣
出 版 社: 生活.读书.新知三联书店
- 出版时间: 2001-1-1
- 字 数: 210000
- 版 次: 1
- 页 数: 296
- 印刷时间: 2004-11-1
- 开 本:
- 印 次:
- 纸 张: 胶版纸
- I S B N : 9787108014696
- 包 装: 平装
编辑推荐
内容简介
本书是黄仁宇先生七十年代以来的多篇论述加上两篇新稿,重新编印发行的增订版。作者以其一贯提倡的大历史观点,用长时间、远距离、宽视角的条件重新检讨历史,使得过去许多看似不合理的事迹,获得前因后果连贯的合理性。作者用简洁的语言、独特的历史观察人所未察,独具慧眼,发人深省。
本书包括:从《三言》看晚明商人、明《太宗实录》中的年终统计、明代史和其他因素给我们的新认识、我对“资本主义”的认识、中国历史与西洋文化的汇合等内容。
本书包括:从《三言》看晚明商人、明《太宗实录》中的年终统计、明代史和其他因素给我们的新认识、我对“资本主义”的认识、中国历史与西洋文化的汇合等内容。
作者简介
黄仁宇(1918-2000),生于湖南长沙,1936年入天津南开大学电机工程系就读。抗日战争爆发后,先在长沙《抗日战报》工作,后来进入国民党成都中央军校,1950年退伍。
其后赴美攻读历史,获学士(1954)、硕士(1957)、博士(1964)学位。曾任哥伦比亚大学访问副教授(1967)及哈佛大学东亚研究所研究员(1970)。参与《明代名人传》及《剑桥中国史》的集体研究工作。
其后赴美攻读历史,获学士(1954)、硕士(1957)、博士(1964)学位。曾任哥伦比亚大学访问副教授(1967)及哈佛大学东亚研究所研究员(1970)。参与《明代名人传》及《剑桥中国史》的集体研究工作。
目录
新世纪版序
从《三言》看晚明商人
明《太宗实录》中的年终统计
明代史和其他因素给我们的新认识
我对“资本主义”的认识
中国历史与西洋文化的汇合
中国近五百年历史为一元论
附录
里昂车站的会晤点
卷尾琐语
明《太宗实录》年终统计的再检讨
上海
从《三言》看晚明商人
明《太宗实录》中的年终统计
明代史和其他因素给我们的新认识
我对“资本主义”的认识
中国历史与西洋文化的汇合
中国近五百年历史为一元论
附录
里昂车站的会晤点
卷尾琐语
明《太宗实录》年终统计的再检讨
上海
媒体评论
商品评论 共7条 (查看所有评论)
个人评分:




心情指数:
沉重 催眠
阅读场所:
书桌旁
发表于 2008-12-25 23:43
我读过的之前比这个早一点的版本,这个是后面再出的新版, 几乎是一样的三联的书一直以为都是纸张好,价格实惠。
两三年11元左右价格买的,隔了这么多年涨了三元好象也是
正常的事。
《放宽历史的视界》相对其它几本作品来问津的人要少一些,
单看目录就让有的人望而生畏了,没有一定浓厚历史知识面
的人看真的够呛,当然也包括我自己了,里面有很多东西比较
陌生,毕竟自己看的这方面的书实在有限,要想单凭这本书
你就想弄懂黄先生的意图,那也一个:难。
黄先生主张要想了解近代中国多灾多难的中国历史就必须
放宽我们的视界从多角度大范围的去看待,关于什么数字
管理,他对资本主义的认识等等,并且他书中常常会涉及
到的什么经济啦,税收啦,看着看着就没头绪了,真的不能
怪我,只怪自己对这个纯粹就是一门外汉,不过哪怕不懂
多了解一些知识对自己也是好的。
心情指数:
受益匪浅
阅读场所:
床上
发表于 2009-06-11 17:32
道可道,非常道,名可名,非常名,十二个字,磨破后代多少嘴皮子。 有不知名者译:“可以用语言说出来的‘道\’,它就不是永恒的‘道\’;可以用言词说出来的‘名\’,不是永恒的‘名\’。”
贵州人民出版社1989年8月版沙少海、徐子宏《老子全译》也沿此意:“‘道\’,说得出,它就不是永恒的道;‘名\’,说得出,它就不是永恒的名。”
以上可谓通译。按此译法,给人的印象是并列的,前后各说各事,即道无恒道,名无恒名,道既无边,凡名亦道不尽所指之事物,是以亦非常名。
虽然徐梵澄先生从1973年长沙马王堆汉墓出土《老子》帛书,并将肯定改为疑问,写此句为:“道,可道也?非恒道也?名,可名也?非恒名也?”但是,在他的《老子臆解》中,十二字上下是有关系的,即:“道,本无可名言者,然不得不藉名言以说道。”
冯友兰《中国哲学简史》说得更通俗细致:“道作为万物本原,无从命名,所以无法用语言表达它。但我们又想要表达它,便不得不用语言来加以形容。称它为‘道\’,‘道\’其实不是一个名字……我们称‘道\’为‘道\’时,不是因为它有某些可以名状的属性,这个名字只是一个指称,或用中国哲学惯用的词语,称它是‘无名之名\’……‘道\’这个名字既然从来自在,因此它长存;而这在现实之中根本不是一个名字。因此《老子》第一章里说:‘名可名,非常名。\’”
南怀瑾先生《老子他说》另有说法,说出话来像个没读过书的。是这样:“有人解释《老子》第一章首句的第二个‘道\’字,便是一般所谓‘常言道\’的意思,也就是说话的意思。其实,这是不大合理的。因为把说话或话说用‘道\’字来代表,那是唐宋之间的口头语。如客家话、粤语中便保留着。至于唐宋间的著作,在语录中经常出现有:‘道来!道来!\’‘速道!速道!\’等句子。明人小说上,更多‘某某道\’或‘某人说道\’等用语。如果上溯到春秋战国时代,时隔几千年,口语完全与后世不同。那个时候表示说话的用字,都用‘曰\’字。如‘子曰\’、‘孟子曰\’等等,如此,《老子》原文‘道可道\’的第二个‘道\’字是否可作‘说\’字解释,诸位应可触类旁通,不待细说了……假定我们要问,《老子》本书第一章首句中两个‘道\’字,应当作哪种解释才恰当?我只能说:只有亲见老子,来问个清楚。”
钱钟书于《老子》“宁取王本而已矣”。王弼注《老子》第一章:“可道之道,可名之名,指事造形,非其常也。故不可道,不可名也。”钱钟书谓:“第一、三两‘道\’字为道理之‘道\’,第二‘道\’字为道白之‘道\’。”如果嫌钱钟书太近,《管锥编》于此处还引古例为证:“如《诗·墙有茨》‘不可道也\’之‘道\’,即文字语言。”南怀瑾应该是喜欢孔子的,曾弄过《论语别裁》,于《论语·宪问》“夫子自道也”处也引子贡的话说夫子“他只是自我谦虚”,可是到老子这里不知怎么却忘了,头头是道地说了许多让人替他不好意思的话。
个人评分:




心情指数:
沉重
阅读场所:
床上
发表于 2007-04-25 12:10
当我们在寻思一种视界时,总有一种玩味的心态,而历史学家却总能历史中探析出人类视界的宽度,而这种宽度是由一种自我欣赏自我陶醉的情感来支配的.而这种视界在经过一定时间的冲洗,也会是一种历史,那便是视界的历史.黄老先生的视界可以说是无人能量度,而他的历史却可以让我们解读其中的一种宽度,在历史的范围中,人类思索的境界也许更为宽广,那么后来的人类真的会再寻根这些视界吗?但愿这种视界能成为历史的一部分并能让更多的人得以学习研究并发扬光大之,也许这也就会真正拓宽历史的视界了.
个人评分:



心情指数:
受益匪浅
阅读场所:
床上 书桌旁 沙发办公室 图书馆
发表于 2008-12-01 13:44
长时间、远距离、宽视界,黄先生一贯用这三点重新检讨历史,给历史以连贯的合理性。 这本书我读的很慢,因为学识实在浅薄,很多东西都要查阅一下才明白。
- 1人 开心
- 0人 伤感
- 1人 感动
- 0人 没感觉
- 2人 沉重
- 1人 催眠
- 1人 过瘾
- 5人 受益匪浅
- 4人 床上
- 0人 公车上
- 1人 咖啡馆
- 3人 书桌旁
- 2人 沙发
- 1人 办公室
- 1人 图书馆
- 0人 厕所
- 只有您在当当网购买过这件商品,并在“我的当当”里完成了确认收货之后,才可对它发表评论和评分。
- 您可以通过“我的当当”里面“写评论”或“我要评论”的链接看到您可以评论的商品,并开始评论和评分。
更多内容请查看《商品评论FAQ》
商品问答 共0条
用户对此商品的提问与回复
暂时没有问答。






















