自杀俱乐部
作  者: (英)霍恩比 著,张坤 译
出 版 社: 人民文学出版社
  • 出版时间: 2007-10-1
  • 字  数: 220000
  • 版  次: 1
  • 页  数: 293
  • 印刷时间: 2007-10-1
  • 开  本: 大32开
  • 印  次: 1
  • 纸  张: 胶版纸
  • I S B N : 9787020064496
  • 包  装: 平装
所属分类: 图书 >> 小说 >> 侦探/悬疑/推理
定价:¥21.00 当当价:¥14.70 折扣:70折 节省:¥6.30
送积分:147 积分说明
 共有商品评论0查看评论摘要

最佳拍档

自杀俱乐部

与此 1 件拍档商品一同购买

总定价:¥43.00

总当当价:¥29.30
请至少保留一件商品。

编辑推荐

英伦才子作家、《失恋排行榜》、《如何是好》、《男孩·女孩》作者尼克·霍恩比最新力作!
  笑中带泪的喜剧小说,洞察都市人生与死、爱与痛、孤独与友谊的种种困惑!
  尼克·霍恩比是这样一个作家,他聪明机智,满口俏皮语,感情上却毫不吝啬。
                    ——《纽约时报》
  这本书极具幽默滑稽,聪明俏皮……霍恩比真是我们最有天赋的喜剧作家。
                    ——《星期日 泰晤士报》
  《自杀俱乐部》写作一流,人物刻画十分精彩,给了我极大的阅读快感。
            ——强尼·德普(美国电影明星,《自杀俱乐部》电影制片人)

内容简介

在元旦新年的守岁夜,伦敦有四个失意绝望的人:因为跟一个15岁少女上床而声败名裂的电视名人马丁;除了照顾自己严重残疾的成年儿子没有自己生活的中年妇女莫莲;因为姐姐几年前神秘失踪而一直走不出心理阴影的少女杰丝;和乐队解散、女友分手的美国摇滚歌手JJ。他们都想到著名的“礼帽大厦”楼顶跳楼自杀,四人在楼顶不期而遇。他们一起度过了一个晚上,讲述各自不幸的遭遇,第二天一早各自回家,但从此形成了一个奇怪的四人小团体,开始发生各种各样有趣的事情,比如他们试图挽救马丁的婚姻,结果一团糟;他们组成读书会,专门讨论自杀的作家们,他们还计划不周地匆匆去金丝雀群岛旅行……
  这是英国当红作家尼克·霍恩比第四部长篇小说,他的小说风格充满喜剧色彩而给人以温暖。在这部首印达17万册的新作中,他娴熟地驾驭自杀这样沉重的话题,时不时令读者发出会心一笑。小说刚刚在美国上市就占据《纽约时报》小说排行榜第四名,其受欢迎程度可见一斑。
  新年前夜,四个生活失意的陌生人在伦敦著名的“自杀圣地”顶层大厦上不期而遇。马丁是个名誉臭了大街的电视节目主持人,JJ是个失败的音乐人,中年妇女莫琳除了一个植物人儿子之外一无所有,而洁丝是个四处碰壁的青春期叛逆少女。经过一个荒唐的夜晚,四人组成所谓的“自杀俱乐部”,试图互相帮助,走出抑郁的低谷。新的烦恼与笑料由此产生……

作者简介

尼克·霍恩比,英国当代著名作家。生于一九五七年,毕业于剑桥大学,教过英语,做过记者,先以一部非小说《足球狂热》声誉鹊起,获一九九二年英国图书奖年度最佳体育类图书,接着第一部小说《高保真》(或译作《失恋排行榜》)又一炮走红。这两部作品,还有后来的《男孩·男人》都被改编成电影,广受好评。一九九九年,尼克·霍恩比获得美国艺术与人文学院E.M.福斯特奖。二○○一年的小说《如何是好》入围英国布克奖,并被评为WH史密斯图书奖年度最受读者喜爱的小说。
  《自杀俱乐部》是尼克·霍恩比第四部也是最近一部长篇小说,发表于二○○五年,进入英美各大畅销书排行榜。美国电影明星强尼·德普已经买下电影版权,将首度担任电影制片人。
尼克·霍恩比定居伦敦北区,他的小说和生活都围绕着这个丰富生动的大都市。

目录

第一部
第二部
第三部
译后记

书摘插图

《自杀俱乐部》
  第一部
  马丁
  我能讲清楚自己干吗要从幢高楼顶上跳下去吗?我当然能讲清楚自己干吗要从幢高楼顶上跳下去。我又不是什么倒霉白痴。我能讲清楚,这事一点不难讲:这是经过妥当的逻辑思考之后做出的决定。甚至用不着什么严肃就能想明白的事。不是说我心血来潮突发奇想——我的意思是说,这不是什么特难做的决定,不需要经过痛苦的思考。我这么说吧:好比说,你就是……我也不知道……比如你在吉尔福德一家银行当经理助理。你一直在思虑要移民。这时候有人要你到悉尼一家银行当经理。当然了,虽然说事情显而易见,你还是得经过一番思考衡量,对不对?至少你得想明白,自己愿意不愿意搬家,舍不舍得把朋友同事都扔在身后,老婆孩子一家人全盘端到一个陌生地方吃不吃得消。……
书摘与插图

插图
插图
插图
插图

商品评论 共24 (查看所有评论)

购买过的顾客平均评分

4星半
心情指数:5人 开心
阅读场所:11人 床上
个人评分: 心情指数:  催眠 阅读场所:  床上
发表于 2009-06-11 12:31
这是学译者风格的标题- -本以为“OK”是某个人物的口头禅。口头禅不坏,是分别人物最简单的办法了,结果居然通篇都在ok,好像译者患上了OK症候群,有时接连的两页就出现5个OK,不翻成OK就难过,好像不OK就会24小时被虱子舔遍全身。也许有人会说了,原著那么写叫译者怎么办?可是OK在这里不如洋文自然吧,我们完全可以翻成“好吧”、“没错”等等,那才是洋文中口语化的OK体现在汉语中更常见的日常表达。更何况,还有错别字!校稿的人在打瞌睡……某些句子也不通,依稀记得洁丝的某场对白中“我知道我他们都不喜欢”。更别说有不合时宜的中国北部方言、网络用语充斥其中。当然了,这本书很新,轮到洁丝这样性格前卫的年轻人也许可以用这路子翻译,可译者的遣词造句看起来就像个不服老的中老年人,为了说明自己有多“时髦”,并不驾轻就熟得起来。  
  也许正因为这个,我觉得作者本人无非就是每天像上班一样坐在电脑(或打字机)前不管三七二十一码上那么几页白纸,一年书就出来了。据我所知欧美很多畅销小说作家都这样。通俗小说这么来没问题,涉及到人生心灵的题材好像不适合。而这本书讨巧了,首先从它的多角度叙事就可以看出来,这种方式对情节铺设极为便利。不过呢,看过硬汉侦探的筒子们都知道,车祸事发现场不同的人对看到的同一件事物有完全不同的回忆片段,这点完全没体现出来。其次,该书实质上讲的不是自杀,而是生活。从开头我就晓得,最后他们都不会死,生活仍将继续,不会有什么力挽狂澜程度的波涛汹涌,戏剧性的小说高潮是不可能存在于这样的小说的。为什么?如前所说,这是生活啊……枯燥无味,像关在小黑屋或者说被装在麻袋里群殴的生活。充满逻辑色彩的精彩句子不乏,然而仅仅是作为流水账来说。俏皮话早从某某人和某某人就已经不稀奇了,或许英式幽默的个性就是向来羞赧……强迫症般地看完有浪费时间的感觉。  
  那么学译者风格结束此文呼应标题吧:OK,总之,看完此书,我大摇其头,霍恩比的才子风范终究只能从苹果洞里窥见那么一小缺。
1人认为此评论有用,2人认为没用。
个人评分: 阅读场所:
发表于 2009-07-31 22:20
我不知道人们会在什么情况下忽闪自杀的念头,也不知道有多少人会将这忽闪的念头变成现实,但是毫无疑问的是这类人似乎已经没有了对生活的一些希望。 
   对于这个临时成立的俱乐部,四个巧合相遇的自杀者,我很好奇是什么改变了他们,让自杀这个念头没有成为现实?唯一让我可以确定的是他们是自杀者的幸运儿,没有早一步也没有晚一步,就是那么巧在选择了同一个地点来做生命的结束。如果不是这样巧合的相遇,我想故事也就结束了。 
    一直对于选择自杀来完结生命的人,没什么好感,无论是厌倦还是什么,这种方式还真是让人不喜欢。故事里的四个人不是不热爱生活,只是他们的生活一团乱,乱得无法理清,所以有了自杀的念头。不过这里临时的成立的俱乐部,虽然各自似乎都困在围墙之中,却试图拆掉彼此的围墙,这种微妙的心理,暗示着故事结局,也温暖着彼此。以不同人物的视角来叙述,似乎凌乱,却有种“一万个人眼里一万个真相”的感觉,很有现实味道。
还没有人对此评论进行投票。
个人评分: 心情指数:  感动 受益匪浅 阅读场所:  书桌旁 办公室
发表于 2009-03-30 13:49
里面印象最深的话是:“自杀的人不是不热爱生活,而是太热爱自己的生活了。正因为把自己所热爱的生活弄得一团糟才想去自杀。” 
这新颖的看法让我对世界有了另一种理解。 
个人认为原版要好看很多,我把这书给另两个同事看了,她们都看不下去,觉得不知道写什么,我想提醒还没有看的人,一定要耐心看下去,你就知道你将得到什么了。
1人认为此评论有用,1人认为没用。
个人评分: 阅读场所:
发表于 2009-09-02 10:43
拿回来之后很快的看完了一遍。 
读起来是在酣畅。 
 
尼克的笔触实在是清新明亮的异类。用不经心的调侃帮你剖析人生观。 
那些看似荒诞的故事。实则每日都在发生。 
 
 
我不知道有多少人想过纵身一跃。解决人生苦难。 
其实在生活里。没有谁比谁更不幸。 
苦难不会结束。难题也会接踵而来。 
问题只是一个心态。 
 
若有机会。想细细的读一次原版。
1人认为此评论有用。
个人评分: 心情指数:  没感觉 催眠 阅读场所:  床上 沙发
发表于 2009-01-14 11:56
可能是文化差异的问题,走觉得故事过于冗长,味同嚼蜡。
1人认为此评论有用。
  • 5人 开心
  • 1人 伤感
  • 4人 感动
  • 4人 没感觉
  • 0人 沉重
  • 2人 催眠
  • 3人 过瘾
  • 2人 受益匪浅
  • 11人 床上
  • 2人 公车上
  • 1人 咖啡馆
  • 4人 书桌旁
  • 4人 沙发
  • 3人 办公室
  • 0人 图书馆
  • 1人 厕所

顾客评分详情(21人)

  • 10人
  • 7人
  • 2人
  • 2人
  • 0人

 

  • 只有您在当当网购买过这件商品,并在“我的当当”里完成了确认收货之后,才可对它发表评论和评分。
  • 您可以通过“我的当当”里面“写评论”或“我要评论”的链接看到您可以评论的商品,并开始评论和评分。
更多内容请查看《商品评论FAQ
商品问答 共16(查看所有问答)
用户对此商品的提问与回复