万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

在冬日光线里(巴别塔诗典系列)电子书

菲利普·雅各泰可能是依然在世的法语诗人中影响*广泛的诗人,他既是诗人又是翻译家, 翻译了荷尔德林、里尔克等多位诗人,并从中吸取精神滋养。

售       价:¥

纸质售价:¥35.20购买纸书

66人正在读 | 0人评论 6.2

作       者:[瑞士]菲利普·雅各泰

出  版  社:人民文学出版社

出版时间:2019-09-01

字       数:1.8万

所属分类: 文艺 > 文学 > 诗词歌赋

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
当我们靠近雅各泰的诗歌时,一种信任被唤醒。当我们的目光从一个字挪到另一个字,看见一种正直的话语在展:话语置身在意义里,如同合调的音乐居住在旋律里。 ——让·斯塔罗宾斯基(Jean Starobinski)<br/>【推荐语】<br/>菲利普·雅各泰可能是依然在世的法语诗人中影响*广泛的诗人,他既是诗人又是翻译家, 翻译了荷尔德林、里尔克等多位诗人,并从中吸取精神滋养。<br/>【作者】<br/>菲利普·雅各泰 Philippe Jaccottet(1925- )   瑞士诗人,翻译家,评论家。出生于瑞士的穆东小镇,从洛桑大学毕业后,他到巴黎住了几年,1953年与妻子定居法国南部的格里尼昂小镇,同年,诗集《苍鹄》出版,确立了他“自己的声音”。他翻译了歌德、荷尔德林、里尔克、穆齐尔、托马斯&middot;曼、翁加雷蒂等众多诗人和作家的作品。他曾荣获彼特拉克诗歌奖、荷尔德林诗歌奖、龚古尔诗歌奖等多项诗歌奖;2014年,伽利玛出版社著名的“七星文库”出版了他的作品集。   译者简介   宇舒,本名赵域舒,公务员,诗作散见《诗刊》《人民文学》《星星》等刊物,译介法国诗人伊夫·博纳富瓦、美国诗人菲利普·莱文和瑞士法语诗人菲利普·雅各泰等。<br/>
目录展开

课程

低处的歌

其他的歌

在冬日光线里

再次说这……

在冬日光线里

注释

云下所想

人们看见

云下所想

欢乐这个词

致一位年轻的母亲

对一个死去同伴的抱怨

致亨利·普塞尔

迟来的诗人……

注释

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部